A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the
Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.137
137
Čoyičid dagini ber erlig nom-un qan-u […]
GDC Mong L1 : 9
ET_808
Ms, pothi, 35,5 : 9,9 cm (31 : 7,6), fol. 1-28v, 30 lines, right margin r: Mongolian pagination, text framed in red. The mantra om ma ni bad me hum written in red is frequently interspersed; thick, brown paper, at the edges darkened; many fols. water stained; front and back fol. badly damaged, parts missing; title within red ornamental frame. Preserved with this text is a folded piece of cloth.
Cover title: Čoyičid dagini […] ber erlig nom-un qan-u […] ügülen […] orsiba:
Inc. (1) (1) om ma ni bad me huu: (2) üiles-eče jayilaγulun kilinče tüd(3)ker bügüdeyi arilγan soyurqa-a::
Term. (28v) (11) dzay-a bandi-da orči-γulun (12) olu maqai radna badar-a (13) qam … uran (14) sečin čaq-a-sun (15)-tur (16) biči (17)-bei followed by three lines om ma ni bad me huu (21) öljei qutuγ bügüde (22) bharaγsan čambuu tib-un (23) čimeg delgerekü boltuγai:: ::
The tale of the Ḍākiṇī Čoyičid, translated from the Tibetan by the Jaya Paṇḍita.1