A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.182

182

Ma. Duin hacin-i hergen kamciha buleku bithe

M. Dörben jüil-ün üsüg qabsuruγsan toli bičig

GDC Mong Q1 : 5

ET_842

Quadrilingual xyl., Chinese double-leaved book, 19 : 25,5 cm, 8 volumes: (1) 132 p., (2) 88 p., (3) 136 p., (4) 130 p., (5) 115 p., (6) 111 p., (7) 125 p., (8) 112 p., different number of lines, right margin: Chinese marginal titles and Chinese pagination. The covers of some volumes are in bad condition, some covers are detached from the respective volume; incomplete.

Cover title: Ma. Duin hacin-i hergen kamciha buleku bithe

M. Dörben jüil-ün üsüg qabsuruγsan toli bičig

Tibetan title: sKad bzhi shan sbyar ba’i me long gi yi ge

Vol. 1: chapters 1-4; vol. 2: chapters 9-12; vol. 3: chapters 13-16; vol. 4: chapters 17-20; vol. 5: chapters 21-24; vol. 6: chapters 25-28; vol. 7: chapters 29-32.

Vol. 8 contains the general summary (Bügüde-yin tobčiy-a: dooradu) and is titled on the first page: Han-i araha nonggime toktoha manju gisun-i buleku bithe (“Enlarged and revised Manchu dictionary written by the Emperor”).

Manchu-Mongolian-Tibetan-Chinese dictionary. The entries are arranged according to subject matter.1