A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.4

4

S. Ārya-ghanjāmahābhricaphulukarmāvaraṇaśodhaya-buddharakurabhuhā-nāma-mahāyāna-sūtra

T. ’Phags pa thar pa chen po phyogs su rgyas pa ’gyod changs kyis sdig sbyangs te sangs rgyas su grub pa rnam par bkod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo

M. Qutuγ-tu yeke-de tonilγaγči jüg-üd-tür delgeregsen γasiγutan gemsiküi ber kilinčes-i arilγaγad burqan bolγan bütügeküi-e teyin büged jokiyaγsan neretü yeke kölgen sudur

GDC Mong A2 : 5

ET_681

Ms, pothi, 31 : 9,6 cm (25,9 : 7,4), the three parts numbered separately: fol. 1-54r, 1-47r, 1-37r, 20 lines, left margin r: designation of the part in Galik letters ka, kha and ga followed by Mongolian pagination, text framed in black. Part kha fol. 1 left margin: qoyaduγar; part ga fol. 1 left margin: γurbaduγar. Part ka fol. 1: the left and right sides of the fol. are left blank, in the middle in red script namo buddhay-a, namo dharmay-a, namo sangghay-a; fol. 2r of parts ka and ga: Tibetan transliteration of the Sanskrit and Tibetan titles written between the lines. The cover fol. and fol. 2 of part ka are badly damaged, also the last 6 fols. of part ga; paper partly water stained. The last two fols. of the text consist of slightly thinner paper and the script differs significantly from the rest.

No cover title.

1.1.

Description as above.

Inc. (1) (1) namo buddhay-a:: (2) namo dharmay-a::

Term. (54r) (19) sayin baγsi büged:: (20) om ma ni bad me huu: manggalam::

1.2.

Description as above.

Inc. (1) (1) namo buddhay-a:: (2) namo dharmay-a::

Term. (47r) (9) mandir-a tarni-yin (10) ügülesügei:: (11) ma gha la::

1.3.

Description as above.

Inc. (1) (1) namo buddhay-a:: (2) namo dharmay-a::

Term. (36v) (9) burqan-u bütügegülün jokiyaγči ner-e(10)-tü yeke kölgen sudur daγusba:

Col. (36v11-37r18) ene qutuγtu yekede tonilγaγči jüg-üd-tür delgeregsen sudur egün-eče urid bükü busu merged-ün orčiγuluγsan:: ene mongγol γajar-a delgerejü olan bui bügesü ber: eserkü teserkü üge utaγas anu jokilduju busu-yin tulada: tegüdegerel ügei süsüg bayasuγulang [!] neretü tedsi temdegtei-e orčiγul kemen basa basa duridaγaγsan1-dur: tere merged-ün orčiγuluγsan-i […]γusiyaju burčiju jasabasu ele:: […]eslegüi nayidangγui ber üiledügsen […]dekü büküi-yin tulada tele keletü altan […]el uusi: töbed-ün olan yeke bičig […] -i tokiyalduγulju tüseljü medegsen […]en činege-ber mongγol-un ayalγu-dur […]egüsken jasaju orčiγulju orosiγulbai bi:: egünče kedüi boluγsan ber büküi buyan-iyar: ene ba qoyitu töröl-dür biden bügüdeger endegsen nigül-iyen gemsin arilγaqui sedkil-tei bolju:: ene sudur-yi: bičiküi ungsiqui-[ača]2 [ülü]3 anggajaraqu boltuγai:: tere metü üileddügsen čaγlasi ügei buyan-iyar teregülesi ügei eke boluγsan amitan bügüdeger temdegtei-e nasu ürgüljide yeke kölgen-iyer yabuju: tedüi kü burqan-u qutuγ-i uter4 olqu boltuγai:: manggalam