A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the
Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.24
24
S. Mahāmaṅgala-sūtra
T. bKra shis chen po’i mdo
M. Yeke öljei qutuγ-un sudur
GDC Mong A8 : 4
ET_301
Ms, pothi, 23,4 : 7,2 cm, fol. 1-12r, 20 lines, no pagination, text framed in red, colophon in smaller script; edges badly frayed, brownish, darkened paper; cover fol. and last fol. only partly preserved; incomplete.
No cover title.
Inc. (1v) (1) namo buddhay-a: (2) namo dharmay-a:
Term. (11v) (14) üiles-lüge nigen-e daγuba1::
Col. (11v15-12r19) önide öljei qutuγ čoγčalaγsan ene [sudu]r olan amitan-a tusa bolqui-yi sedkijü […] ügei süsüg-tü čaqaγan-daki [...] orčiγultuγai orosil-tu ünen-iyer […]-duri altan gerel šaγšabad […]2 […]3 eke (?) bičige […] […]idür dokiyalduγul[…] […]aγsi medegsen-iyen […] [or]čiγulbai: endegsen ele bolbasu […] […]jisügei: arilγan soyurq-a: ende[…] […] jöb boluγsan buyan-iyar: […] boluγsan amitan-a egenegte ülem[ji] […]orosiju ečüs-tür qamuγ-i […] [qu]tuγ-i olqu boltuγai:: […]ulang: […] ni huu
Handwritten copy of the Ārya-maṅgalakūṭa-nāma-mahāyāna-sūtra. The colophon does not correspond to the colophon of the printed Kanjur-edition. The work was popular in Mongolia, as can be seen from the number of Beijing xylographs, also in small format, preserved in European and American libraries.4