A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.39

39

T. ’Dzangs blun zhes bya ba’i mdo

M. Sayin maγu üile-yin ači üreyi uqaγulqui neretü sudur1

GDC Mong A3 : 1

ET_712C

Ms, pothi, 62 : 19 cm (51 : 16), fol. 1-129r, 32-38 lines, left margin r: Mongolian pagination; black calamus framed in black, titles always in red; cover title is missing, many glosses throughout the text; first and last fol. torn and parts missing; text at the edges frayed and often torn; first and last fol. glued on newspaper; text in bad condition.

No cover title.

Inc. (1r) (1) amitani itegel ilaγuγsan sigemuni-dür sögüdümüi: sayin […]

Term. (128v) (31) sayin maγui üile-yin ači üreyi uqaγulqui neretü (32) sudur daγusba::

Col. (128v33-129r31) amitanu idam sigemuni ariγui nom-un bey-e-deče ülü küdelün bögetele arγabar olam amitani tusalaquyin tulada aganista kiged tüsid-ün oron-ača baγuju bürün: aldartay-a büged čambudiib-dur qubilju töröged: tendeče yirtinčü-yin qamuγ üiles-iyer čenggen ači bürün: tedüi-kü qorin yisün nasun-tu-iyan maγad γaruγad: tegünü qoyina jirγuγan od-tur berke qataγučil-iyar qataγuči-ču: temdegtey-e büged toγoluγsan burqan boluγsan-u qoyina:: erkin nom-un kürdüni γurban-ta orčiγulqui-tur: eldeb olan sudur-nuγud-i nomlabasu ber eng terigün […] umudi (?) üjügülküi düri: erkilejü terekü čaγ-tur nomlaγsan edeger suduri:: salγaju bürün mongγol-tur tarqaγaγsan ügei-yin tulada sayin sedkil-iyer kü […] čü sečen čögökür tayiji duraduγsan-tur: sayitu[r] ese medebesü ber sasin kiged amitan-u tusayi sedki[l] čü: sangki-yin ündüsün tidsi gebčü blam-a-tu[r] dulduyidču bürün: qutuγ-tan-u sanvar-un nere anu tsulkrims loroi kemekü darqan manjusiri orčiγulbai: qutuγ-tu sigemuni-yin ene jarliγ-dur ilegü dutuγu aldal gem bolbasu: qubilγan blam-a burqad-tur namančilamui bi jaliran soyurqa: qubi kiged öljei-e bolju jöb bolbasu degedüsün süsüljü bičigsen-iyer: kedüi čineken buyan-u ači üre bolqu bügesü kedün toγatan qamuγ amitan […] bügüdeger kedürkei-e degedü qutuγ-tur kürküi qubitan boltuγai:: egüni qoyiči kičiyengküi sanding baγsi bičibei:: gün-tür büged oyun bilig üčüken tul-a adal (?) aldal boluγsan bügesü: erkim degedü qu[…] ban erdeni kiged: erketü yeke nigülesügči qongsim bodisung-tur jalbarimui jarliγ soyurq-a:: egüni bičigülügsen sayin buyan-iyar ejed qad kiged […] bügüde tonil-tuγai::

The content is divided into 12 parts (keseg) and 51 chapters:

I.
1. Eldeb üliger [...]-i üjügülküi jüil (fol. 1r-8r2)
2. Maqa sadanu2 bars-tur miq-a öggügsen bölög (fol. 8r3-10r18)
3. […] üy-e qoyarun saγsabad sakiγsan-u jüil (fol. 10r19-11v35)
4. Bey-e-ben qudalduju takil üiledügsen-ü jüil (fol. 12r1-12v31)
5. Dib-a sagara-yin asaγuγsan-u jüil (fol. 12v31-14r26)
II.
6. Tngriyin köbegün ganga darayin bölög (fol. 14r27-16r28)
7. Dzag-a bragγa3 qaγan-u ökin včir kemeküyin bölög (fol. 16r29-19r12)
8. Altan erdeni kemekü-yin jüil (fol. 19r12-20r11)
9. Tngri-yin čečeg-ün bölög (fol. 20r11-21r2)
10. Ratn-a dib-a kemeküyin jüil (fol. 21r2-21v13)
11. Tigčayin jüil (fol. 21v14-22v29)
12. Mayidari bala qaγan-u öglige öggügsen jüil (fol. 22v29-23v9)
III.
13. Tirtiga-narun jirγuγan baγsi-nar-i doruyitaγuluγsan jüil (fol. 23v9-35v23)
IV.
14. Künda neretü görösün-ün bey-e-ben öggügsen-ü jüil (fol. 35v24-37v7)
15. Toyid-un erdem-i ügüleküi neretü jüil (fol. 37v7-44v36)
V.
16. Sarmiri-yin saγsabad sakiγsan-u jüil (fol. 44v37-48v25)
17. Erketen ügegüi gerün ejen-ü jüil (fol. 48v26-51r25)
18. Γuyilinči-yin buyan öggügsen kemekü jüil (fol. 51r26-52v7)
19. Qutuγ-tu gadniγ-a-dur kölemü sibaγčin ögegüben qudalduγsan kemekü jüil4 (fol. 52v8-53r37)
20. Dib-a suvara kemekü-yin jüil (fol. 53r38-54v8)
21. Külen düddi (?) kemekü-yin jüil5 (fol. 54v9-55v8)
VI.
22. Čandir-a barabi qaγan-u terigüben öggügsen-ün jüil (fol. 55v9-62r9)
23. Kürüged neretü tüsimed doloγan köbebed6 [!]-ün jüil (fol. 62r10-67v38)
VII.
24. Maqa gabina kemekü-yin jüil (fol. 68r1-70v12)
25. Udbala neretü sibaγanča7-yin jüil (fol. 70v13-73r28)
26. Sudda langgar ni kemekü-yin jüil (fol. 73r29-74r32)
27. Asoga qaγan-u jüil (fol. 74r33-75r11)
28. Altan bumba8 neretü-yin jüil (fol. 75r12-76r25)
29. Jirγalang-tu em-e biraman-u jüil9 (fol. 76r26-77v15)
[VIII.]10
30. Maq-a daddi11 dalai-tur jorčigsen-ü jüil (fol. 77v16-85v29)
31. Idar-a möngke raja12 kemekü-yin jüil (fol. 85v30-87r30)
IX.
32. Ligčül igčül qoyarun jüil13 (fol. 87r31-88r27)
33. Küslen amoga kemekü-yin jüil14 (fol. 88r28-94v18)
34. Gerün sdomsid kemeküyin jüil15 (fol. 94v19-96r31)
X.
35. Nidün negegči kemekü qaγan-u jüil (fol. 96r32-99v36)
36. Kümün-ü toluqai eriketü-yin jüil (fol. 100r1-107v23)
XI.
37. Bayasqulang-tu ekenerün jüil (fol. 107v24-109v8)
38. Basičir kemekü-yin jüil (fol. 109v9-110v33)
39. Gerün ejen erdeni kemekü-yin jüil (fol. 111r1-113r10)
40. Sičir neretü biraman-u jüil (fol. 113r11-114ar1632)
41. Gerün ejen danjila kemekü-yin jüil (fol. 114ar33-115r19)
42. Qasti bal-a-yin jüil (fol. 115r20-116v19)
XII.
43. Ükügsen-ü tedüiken takiγsan biraman-u jüil (fol. 116v20-117v10)
44. Burqan eng terigün mayidari sedkil egüskegsen-ü jüil (fol. 117v11-35)
45. Oroi-ača törögsen qaγan-u jüil (fol. 118r1-120r31)
46. Süme-dene ökinü arban köbegüd jüil (fol. 120r32-121v25)
47. Uba gubdi-yin jüil (fol. 121v26-124v14)
48. Tabun jaγun anggir tengri-tür törögsen-ü jüil (fol. 124v15-125r29)
49. Čing sedkil-tü arslan-tu jüil17 (fol. 125r30-126v33)
50. Siranbuyin siltaγan üjügülegči neretü jüil (fol. 126v34-127v34)
51. Küntü neretü toyini jüil (fol. 127v35-128v30)

According to the colophon the translation was prepared by the Darqan Manjusiri Tsulkrims loroi (Tshul khrims blo gros) at the request of the Sečen čögökür tayiji. The scribe was Sanding baγsi. No date is given, but we know from other sources that the Darqan Manjusiri was active in the first half of the 17th century (Heissig 1954, p. 21, n. 5).