A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.71

71

Vikramāditya tales

GDC Mong D2 : 1

ET_823 M20

Ms, pothi, 62 : 12,6 cm (53 : 10,9), five parts numbered separately: fol. 1-71r, 1-46r, 1-47r, 1-47r, (without chapter number) 1-82v, 36 lines, left margin r: Mongolian chapter number (terigün, qoyaduγar etc.) followed by Mongolian pagination; the cover titles of chapters 1-3 framed in red; based on the different handwritings in the text, the work was written by different scribes; thick brownish paper (often a separate r and v fol. are glued together to build one fol.); some fols. are severely damaged.

1.1.

Description as above.

Nigen modun kümen-ü arči booji qaγan-tür […] üliger-ün […] […] bölög

Cover title: Nigen modun kümen-ü arči booji qaγan-tür […] üliger-ün […] […] bölög:

Inc. (1) (1) erte urida enedkeg-ün oron- (2) dur arči booji neretü nigen (3) yeke qaγan bülüge:

Term. (71r) (16) bolumui kemen ügülegsen (17) nigen modun kümün-ü (18) arban dötüger bölög:

1.2.

Description as above.

Nigedüger modun kümün-eče naimaduγar modun kümün kürtele kisna qaγan-tai qarilčan egülelčegsen üliger-ün arban doloγan bölög

Cover title: Nigedüger modun kümün-eče naimaduγar modun kümün kürtele kisna qaγan-tai qarilčan egülelčegsen üliger-ün arban doloγan bölög::

Inc. (1) (1) [2 lines of dhāraṇīs] (2) ene čaγ-un (3) galab-i ečilegsen yamun-a mören-i dergede

Term. (46r) (8) nidün tüsimel olbuγ-i (9) abun odbai:: (10) kisna qaγan-u yisüdüger bölög::

1.3.

Description as above.

Yisüdüger modun kümün-eče qori-duγar modun kümün kürtel-e kisna qaγan-tai qarilčan egülel-čigsen üliger-ün qorin dörben bölög

Cover title: Yisüdüger modun kümün-eče qori-duγar modun kümün kürtel-e kisna qaγan-tai qarilčan egülel-čigsen üliger-ün qorin dörben bölög::

Inc. (1) (1) tendeče jakiran nidün tüsimel (2) siregen-ü degere kürčü

Term. (47r) (33) olbuγ-i abun odbai: (3) kisn-a qaγan-u qorin nigedüger (36) bölög:

1.4.

Description as above.

Qorin nigedüger modun kümün-eče γučin qoyaduγar modun kümün kürtele kisna qaγan-tai qarilčan egülelčegsen üliger-ün qorin dörben bölög

Cover title: Qorin nigedüger modun kümün-eče γučin qoyaduγar modun kümün kürtele kisna qaγan-tai qarilčan egülelčegsen üliger-ün qorin dörben bölög

Inc. (1) (1) tendeče morin nidün tüsimel siregen-ü (2) dergede

Term. (47r) (25) kemen jarliγ bolbasu qamuγ (26) amitan-taγan bayasulčabai:

Col. (47r27-32): boγda bararmayitu1 qaγan kisna (28) qaγan qoyar-un ene üliger-i (29) ta-ra-na-ta mahaa guru-yin (3) sabi bahaa bandida ary-a (31) enedkeg-ün kelen-eče mongγol-un (32) kelen-dür orčγulbai:

1.5.

Description as above.

No title

Inc. (1) (1) erte čaγ- (2)tur: saba ür-e bütügsen-ü (3) qoyin-a

Term. (82r) (27) jayaγan-dur ülü unaγad čog- […]2 (28) […]3 sügevadhi-yin oron-dur törö […]4 (29) kemen jarliγ boluγsan-dur (30) qormusta ekilen […]5 (31) bügüdeger-taγan bayasulču (32) manggalam bavantu::

Chapters from the story cycle of Vikramāditya and Arči Borji.6