A Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs of the
Ernst-Collection
Karénina Kollmar-Paulenz, BOP Books 2025
CC BY 4.0 International License
https://doi.org/10.36950/kat-mon-2025.75
75
Γurban ulus-un bičig
GDC Mong D2 : 4
ET_841
Ms, Chinese double-leaved book, 14,3 : 25,2 cm, 17 volumes, between 50-60 pages per volume, 12 lines, no pagination, text framed in red. In one volume the cover page is missing, incomplete.
Cover title for each volume: San guwan-i bithe, followed by the respective volume (debter) number. The Mongolian title γurban ulus-un bičig is given on page 1 of the respective volumes. The bundle contains vols. 5-7, vol. 9, vol. 14, vol. 16, vol. 18, vols. 20-28, and vol. 30.
The Mongolian translation of the Chinese Narrative of the Three Kingdoms. The Mongolian translation was prepared from the Manchu translation (Uspensky 1999, 507). For a translation history of the work from Chinese into Manchu see Gimm 1988, No. 54.1